dimarts, 27 de maig del 2014

Amanides / Salads (part I)

Són les 3:45. No puc dormir. De fet fa tres nits que no aconseguesc dormir més de 5 hores. Em despert al voltant de les 4 de la matinada i no sóc capaç de conciliar un altre pic la son. Anit directament ni he estat capaç d'adormir-me.

Duc bastant de nervi interior darrerament (i molta il·lusió), però la fase d'insomni per nervis ja estava superada. Sembla que no. 

I, cansada de fer voltes dins el llit, he decidit fer una recopilació d'algunes amanides meves. N'hi algunes de l'any passat, però són tan vistoses que val la pena fer-les presents. No m'amag d'admetre que menj pels ulls, em genera una gran satisfacció que l'àpat que m'alimenta sigui agradable a la vista. I les amanides normalment són una bomba de colors.

~~~

It's 3:54. I cannot sleep. In fact I haven't been able to sleep more than 5 hours for the last three nights. I wake up at around 4 in the morning and there is no way I get to fall asleep again. Tonight I couldn't even fall asleep in the first place.

I'm going through a rather nervous time (and lots of excitement), but I figured the insomniac nights due to nerves were over. It appears not to be so.

And, tired of being in bed staring at the dark ceiling, I decided to collect a bunch of salads of mine. Some are from last year, but they look so stunning it's worth they show up here. I don't hide my confession: I eat through my eyes, it deeply pleases me that the meal I'm about to eat looks appealing. And salads are usually and color bomb.

***

Sembla que les olives negres m'agraden un poc.

~~~

It appears that I might like black olives a little.

Amanida amb tempeh saltejat
Sautee tempeh salad
Versió 2.0 d'amanida amb tempeh saltejat
Sautee tempeh salad version 2.0
I més tempeh
And more tempeh
Cors de lletuga farcits
Filled lettuce hearts
Cogombre al iogurt
Cucumber with yoghurt sauce
Amanida de cols amb salsa de iogurt i mostassa
Coleslaw with yoghurt mustard dressing
Amanida de col (encara) sense salsa
Coleslaw without dressing (yet)
Amanida amb mongetes vermelles
Red beans salad
Amanida qualsevol
Random salad
Amanida d'estiu
Summer salad
Amanida amb cherries i blat de les índies mini
Cherry tomatoes and small corn salad

Amanida de dues pastanagues
Two carrot salad
Amanida d'estiu amb flors grogues
Summer salad with yellow flowers
Amanida de l'arc de Sant Martí
Rainbow salad

Escoltant / Listening to: Black Keys - Turn blue (el disc sencer. Gràcies per la recomanació, si algun dia llegeixes això. Et dedic aquesta actualització de verdures que s'inflen dins la panxa / the whole record)

dimarts, 20 de maig del 2014

Confitura de fraules exprés (sense sucre) / Express strawberry jam (sugar free)

 Confitura de fraules exprés (sense sucre) / Express strawberry jam (sugar free)

INGREDIENTS

1 tassa de fraules madures / cup ripe strawberries
3 dàtils / dates


- Obrir els dàtils, llevar-los el pinyol, xapar-los en 4 trossos i posar en remull amb poca aigua durant mitja hora.

- Rentar i trossejar les fraules.

- A dins el recipient de la batedora, mesclar les fraules i els dàtils (sense l'aigua) i triturar fins obtenir una pasta fina.

- Es manté a la gelera durant uns dies. Per mesclar amb iogur, escampar sobre el pa o fer un pastís funciona perfectament.

~~~

- Open and pit dates, chop them in 4 bits each and let soak in a little bit of water for about half an hour.

- Wash and chop strawberries.

- Blend dates (drained) and strawberries together until smooth mixture.

- It keeps well in the fridge for some days. It works amazing as dollop in yoghurt, as spread over bread or as topping/filling for a cake.
Escoltant / listening to: Born ruffians - Oh man

diumenge, 18 de maig del 2014

Ensalada de cogombre / Cucumber salad

Avui per dinar m'ha vengut ideal el que tenia dins la gelera per provar aquesta recepta: Tzatziki, d'aquest blog tan inspirador. Ha estat el companatge d'una altra recepta que, precisament, també és treta dels mateixos autors (pizza amb base sense gluten de colflori i farina de ciurons, però mereix una entrada a part). Rapidíssim de fer, refrescant (encara que el dia d'avui és més aviat gris i fresc) i el contrast de sabors m'encanta.

~~~

Today for lunch it was fab to use up some of what I had left in the fridge for this recipe: Tzatziki, from this very inspiring blog. It worked as side dish for another recipe that just happens to belong to the same authors (gluten free cawliflower chickpea flour pizza, but this deserves its own update). Super easy to make, refreshing (even tho today is more of a grey and chilly day) and I love the contrast of flavors.

***



Escoltant / Listening to: Mirah - Cold cold water

divendres, 16 de maig del 2014

Formatge vegà cremós / Creamy vegan cheese

Fa uns dies, explicant com férem les Bourekas, un dels farcits utilitzats que tenia com a ingredient el "formatge" vegà d'anacards. Aquí, doncs, la recepta, que no podria ser més senzilla de fer! La textura és molt cremosa, i la llimona i llevat de cervesa hi aporten el regust àcid/fermentat. També se li poden afegir herbes seques o fresques, tomàtiga seca, etc... el que un trobi oportú.

~~~

A couple a days ago, while explaining how we did our Bourekas, one of the fillings we used happened to include vegan cashew "cheese" as ingredient. Here's the recipe, which couldn't be easier to make! The texture is quite creamy, and the lemon and nutrional yeast provide the sour/fermented flavor. Also other ingredients could be added to taste: dry or fresh herbs, sundried tomatoes...

***

"Formatge" d'anacards / Cashew "cheese"

INGREDIENTS

1 tassa d'anacards crus / cup raw cashews
3 culleradetes de suc de llimona / tsp lemon juice
1 cullerada de llevat de cervesa / Tbsp nutritional yeast
1 cullerada d'oli d'oliva / Tbsp olive oil
1 culleradeta d'all en pols / tsp powder garlic
1 culleradeta de ceba en pols / tsp powder onion
Sal / salt
Aigua / water

- Deixar els anacards en remull un mínim de 2 hores (jo els deix tota la nit, per major activació i reblaniment).

- Batre tots els ingredients junts (excepte l'aigua) fins que quedi una pasta cremosa. Modificar les espècies al gust i afegir més aigua si queda massa espès.

- Ja es pot degustar com es vulgui: sobre pa o galletes salades, amb verdures crues, com a ingredient d'entrepà, a pizzes, a mescles, etc.

- Es manté uns dies a la gelera tancat hermèticament. 

~~~

- Leave cashews soaking for at least 2 hours (I left them overnight for stronger activation and softness).

- Blend all ingredients (excpet water) until creamy smooth mix. Change spices to taste and add more water if needed.

- It's ready to serve: over bread or savory crackers, with raw veggies, as a spread from sandwiches, on pizza, into mixtures, etc.

- It keeps in the fridge for a some days in an airtight container.

Sobre el pa sense gluten fet per Miss Kolendra... espectacular!! Me'l menjaria tot sol :D
Over the gluten free bread Miss Kolendra did... amazing! I'd eat it plain like that :D

Escoltant / Listening to: Cordura - La ridícula mecánica de la vida moderna (El tesoro estuvo siempre, siempre a nuestro lado / The treasure was always, always by our side)

dimarts, 13 de maig del 2014

Flocs de civada amb moltes coses i fraules silvestres / Rolled oats with lots of things and wild strawberries

Ahir amb la cistella de verdures ecològiques ens va arribar també un detall exquisit (gràcies Miquel!): fraules (maduixes) silvestres. Són molt menudes, la majoria més petites que una ungla, però increïblement saboroses (la intensitat del sabor està concentrada!). Avui dematí les he afegit al berenar i ha estat una decisió encertadíssima: el conjunt ha millorat gràcies al toc magistral de les mini-fraules.

~~~

Yesterday along with the whole organic vegetables set, we got a delicious treat (thank you Miquel!): wild strawberries. They're tiny, smaller than the size of a nail, but astoundingly flavorful (the intensity of the taste gets concentrated!). This morning I added some to my regular breakfast and it was just about the right decision: the whole got even better thanks to the magical touch the mini-strawberries.

***

Flocs de civada amb moltes coses i fraules silvestres / Rolled oats with lots of things and wild strawberries

INGREDIENTS

Flocs de civada / rolled oats
Panses / raisins
Beguda d'arròs / rice drink
Pipes de girasol / sunflower seeds
Anous de Brasil / Brazil nuts
Llavors de chia / chia seeds
Fraules silvestres / wild strawberries


- En un recipient el vespre abans deixar els flocs de civada i les panses en remull en la beguda d'arròs tota la nit.

- Al dematí, afegir-hi les anous de Brasil picades, les pipes de girasol, les llavors de chia i les fraules.

- Gaudir començant el dia amb l'alegria d'aquest berenar!

~~~

- The previous evening, leave rolled oats and raising soaking in rice drink for the whole night.

- In the morning, add chopped Brazil nuts, sunflower seed, chia seeds and strawberries.

- Enjoy starting the day with the joy of this breakfast!


Escoltant / Listening to: les falzies boges matineres giscant / crazy morning swifts screaming around

dilluns, 12 de maig del 2014

Bourekas

Dejuni acabat (9 dies exclusivament a base de líquids, més els dies anteriors i posteriors de transició), satisfacció i alegria, i tornada a la rutina. Aquest pic ha resultat més fàcil del que m'esperava, encara que al final la sensació resultant és que em quedava encara per fer net. Hem de posar el límit a algun punt.

***

Avui hem fet Bourekas! Es tracta d'un tipus de "panada" d'origen suposadament turc consumit habitualment a Israel, segons sembla com a menjar ràpid accessible al carrer. No té més misteri que pasta de fulls amb diversos farciments: de formatge, de patata, de bolets... en forma de quadrada, de mitja lluna o triangular, decorada amb llavors de sèsam, segons m'expliquen.

Després d'haver postposat la prova suficientment, avui ha estat el dia triat. Els tres farciments pels quals hem optat han estat: ceba i carabassí (amb cançó inclosa), patata amb pebre bord fumat i espinacs amb "formatge" vegà casolà i pinyons. Per una banda la meva força creativa experimental era molt poderosa, però em feia respecte profanar una recepta típica en presència d'un expert degustador de burekas, però pel veredicte final no han resultat tan llunyanes a les originals. De fet han resultat exquisites, hem quedat amb ganes de més i de perfeccionar la tècnica!

~~~

Fasting is over (9 days of liquids exclusively, plus the pre and post transition days), satisfaction and joy, and back to routine. This time it ended up being far easier than expected, although in the end I felt I could've gotten even more cleansed. Limits must be set, though.

***

Today we did Bourekas! They happen to be a filled flaky dough, supposedly originated in Turkey and normally consumed in Israel as a fast snack or meal available in street stands. There's no mystery in them: flaky dough pastries filled with cheese, potato, boletus, etc... shaped in squares, half circle o triangle, topped with sesame seeds, as I have been explained.

After postponing the try long enough, today was the day. The three fillings we did were: onion and zucchini (song included), mashed potato with smoky paprika and spinach with vegan homemade "cheese" and pine nuts. On the one side my creative experimental drive was very powerful, and on the other hand I was scared shitless to desecrate a typical recipe in front of a professional burekas taster, but it seems that the results didn't hit that far from the original. Actually they happened to be delicious, we would've done a couple more!

***


Bourekas

INGREDIENTS

Pasta de fulls rectangular / rectangle flaky dough
Oli d'oli / olive oil 
Llavors de sèsam / sesame seeds
Farcits diversos / Diverse fillings

FARCIT 1 / FILLING 1
Patates / potatoes
Pebre bord fumat / smoky paprika
Pebre bo / black pepper
Clau / clove
Sal / salt

(Coure les patates al vapor tallades a trossos petits fins que siguin ben toves. Escórrer i amb una forqueta esclafar i mesclar amb les espècies fins obtenir un purè / Steam potatoes cut into small chunks until soft. Drain and mash with a fork, and mix to combine with spices)

FARCIT 2 / FILLING 2
Carabassí / zucchini
Ceba / onion
Oliva d'oliva / olive oil
Sal / salt

(En una paella amb una mica d'oli d'oliva, saltejar a foc lent la ceba i el carabassí tallats petits fins que siguin ben tendres (15 minuts aproximadament) / In a pan with olive oil, sautee at low heat the onion and zucchini finely chopped until tender (about 15 minutes))

FARCIT 3 / FILLING 3
Espinacs / spinach
"Formatge" vegà casolà / homemade vegan "cheese"
Pinyons / pine nuts

(En una paella daurar els pinyons breument, afegir els espinacs nets i trossejats i deixar coure 3 minuts fins que els espinacs hagin baixat. Mesclar amb el formatge / Golden pine nuts in a pan, then add rinsed and chopped spinach and let cook for about 3 minutes until spinach has descreased. Add a spoonful of cheese and mix).


- Encalentir el forn a 180º.

- Tallar la pasta en quadrats de 10 cm d'ample, abocar una cullerada de farcit al centre i tancar en forma de triangle. Experimentar amb altres formes i tancaments.

- Pintar amb oli d'oliva i escampar les llavors de sèsam per damunt.

- Enfornar 15 minuts aproximadament, o fins que quedin daurades.

- Menjar immediatament.

~~~


- Preheat oven at 180º.

- Cut dough into 10 cm long squares, pour a tablespoon of desired filling in the center and seal forming a triangle. Experiment with other shapes and seals.

- Paint top with olive oil and sprinkle with sesame seeds.

- Let for about 15 minutes in the oven, or until golden.

- Eat immediatly.


Farcit d'espinacs i "formatge"
Spinach and "cheese" filling

Farcit de patata i pebre bord fumat
Potato and smoky paprika filling
Farcit de ceba i carabassí
Onion and zucchini filling
A punt per enfornar!
Ready to hit the oven!
Resultat per llepar-se els dits!
Result as tasty as possible!

Escoltant / Listening to: Beatles - Oh darling (Duc una setmana que no me la trec del cap / It's been a week since I can't get this song out of my head)

dimarts, 6 de maig del 2014

Pausa primaveral / Spring break

Bon dia!

Blog en petita pausa per manca de temps i perquè estic realitzant un dejuni / cura de primavera, i per la meva salut mental estic evitant qualsevol estímul que tengui relació amb menjar (i més si es presenta deliciós). 

Aviat s'acaba i gaudiré de les vacances.

Feliç primavera món!

~~~

Good morning!

Blog in stand-by due to lack of time and because I'm fasting / making a spring cleansing, and in order to keep my mental health I avoid as much as I can any stimulus linked to food (especially if it's supposed to be yummy).

Soon to be over and enjoy some holidays.

Happy sping world!!

No fa falta anar enfora... el paradís als nostres peus...
No need to go far away... paradise lies at our feet...