divendres, 28 de febrer del 2014

Compota de pera / Pear compote

La recepta de la compota de pera és obra de Miss Kolendra, la qual em va enamorar definitivament el moment en que em donà a tastar aquesta preparació. Em varen sortir els ulls de les òrbites i vaig perdre la paraula durant una estona: només era capaç de proferir onomatoepies de plaer, d'haver-me sentit més d'un hauria pensat que m'estaven alimentant d'una altra manera ben diferent.

Pentura pec d'exagerada, però vull emfatitzar les intenses sensacions de plaer que m'aporta aquesta compota, sóc la primera en opinar que hiperbolitz, però no són bromes. I només amb tres ingredients. A jo m'agrada aprofitar a la fruiteria quan, al caixó de les verdures madures o tocades a 0,50€/kg trob un bon grapat de peres. A casa és una preparació recurrent, i tant ens és menjar-la encara calenta o ja freda. És deliciosa igual. O potser és l'excel·lent companyia que la fa tan bona? És igual, aquí va.

~~~

The recipe of pear compote deserves credits to Miss Kolendra, whom I fell in love with even more after she made me taste this. My eyes popped out of their orbits and I became speechless for a while: I was only able to utter onomatopeia of pleasure; someone might have thought I was being fed in a very different manner, if I had been heard.

May I am an exagerating sinner, all I want is to emphasize the powerful sensations of pleasure I get while eating this compote. I am the first one to believe I make an hyperbole out of this, but it's really no joke. And only three single ingredients. I like to get a hold of pears when I find a bunch at the fruit shop, where they set a corner with ripe or touched veggies and fruit sold at 0,50 €/kg. At home it's a recurring recipe, either still hot or already cold we enjoy it anyways. It's still delicious. Or maybe it's the superb company that makes it so good? Doesn't matter, here it goes.


Compota de pera / Pear compote

INGREDIENTS

1 kg de peres madures / ripe pears
100 gr farina d'ametlla / almond meal
Peladura ratllada d'una llimona / 1 lemon grated zest


- Pelar i trossejar les peres, descartant el cor i les fibres centrals.

- Posar dins una olla a coure a foc fluix durant 30 minuts (com més madures les peres, menys temps necessitaran).

- En desfer-se les peres, apagar el foc, afegir-hi la farina d'ametlla i la peladura de llimona ratllada, mesclar bé i passar per la batedora fins que no quedin grums.

- Orgasmar.

~~~

- Peel and chop pears, discarding core and inner fibers.

- Put to cook in a pot at low heat for 30 minutes (the riper the pears, the less time they'll need to cook).

- Once the pears are easily smashed, add almond meal and lemon zest, mix well to combine and blend until smooth.

- Orgasm.

(Les fotos són bastant dolentes, però aquest pic n'hi ha del procés. A més, no s'ha de veure, s'ha de TASTAR / The pictures are quite bad, but at least there are a few of the process. Anyways, this is not a thing to see, but to TASTE).



Parts del procés
Parts of the process
Detall del mànec del meu ganivet, que l'empri qui vulgui però només per vegetals!
Close up of my knife's handle, anyone can use it... only for veggies!

Xup xup



Escoltant / Listening: Día de furia - Ojos para nada Aquesta gent acaben de treure nou EP després d'un bon grapat d'anys de silenci, i encara que no m'ha atrapat com el darrer disc, sí que aquesta cançó es deixa escoltar la mar de bé... / This guys just released a new EP, after a bunch of silent years, and even tho it's not hauting me like the previous record, this song is well worth taking a good listen...

dijous, 20 de febrer del 2014

Ensalada de patata / Potato salad

Bon dia món!

És gairebé un miracle de la naturalesa ser capaç darrerament de treure temps en el meu dia a dia per dur a terme activitats que tenia pendents, ja siguin obligacions com plaers. Obligacions com posar les piles a tasques acadèmiques (entre d'altres un treball mastodòntic que duc més avançat del que m'ensumava), i plaers (em confés persona hedonista) com compartir més temps amb les meves persones o dedicar-li temps a aquest espai anomenat blog. 

Tot això amb l'element afegit que hem tengut canvis importants a casa, ja que la meitat dels habitants de la nostra llar han canviat. Quedam l'equip format per Miss Kolendra (la batiarem amb un nom específic i il·lustratiu enlloc d'anar-la anomenant "la meva companya de pis" o "la catadora oficial de receptes") i jo, i la composició multicultural queda completada per un element alemany i un altre francès. Oh là là, on parle français à la maison! Sempre que puc escapar-me de l'anglès o el castellà aprofit per infiltrar-me en francès i així practicar, ja que gaudesc molt de parlar-lo i el vull millorar! L'alemany queda aparcat ja que no és necessari a casa (excepte per algunes paraules molt concretes) i ja el practic a la feina. I de moment el català queda limitat als meus pensaments o expressions verbals que em puguin sortir espontàniament.
 
Curiosament la recepta d'avui és d'inspiració alemanya. En la vida havia conegut quelcom com una ensalada de patata fins la llarga estada que vaig fer al centre d'Europa (concretament a Suïssa), el que més s'hi assemblava era l'ensaladilla russa. Però em va encantar l'invent! I la vaig veganitzar. Com companatge per un dinar d'estiu és ideal (per això la present en ple febrer :D) i es manté perfectament durant uns dies.
 
~~~
  
Good morning world!

It's almost a wonder of nature that lately I've been able to get some time during my days to dedicate to some activities I kept holding on, either duties or pleasures. Duties like working my ass off on academic tasks (among them, a mastodontic paper which is more forward than I figured), and pelasures (I confess I am an hedonistic person) like sharing more time with my beloved people or dedicate some time to this space called blog.

Besides this, there's the added element of major changes at home, as half of the inhabitants of our home have changed. The team featuring Miss Kolendra (let's give her a concrete and illustrative nickname instead of calling her "my flatmate" or "the official taster of my recipes") and me remains the same, and now the multicultural composition is completed with a german and a french element. Oh là là, on parle français à la maison! Each time I can avoid English or Spanish I sneak in speaking French, as I enjoy a lot speaking it and I'd like to improve it! German remains apart since it's not really necessary in the house (except for some specific words) and I already practice it at work. And for the moment, Catalan lingers only in my thoughts and the verbal expressions I spontaneously cannot avoid keeping in.

Funnily enough, today's recipe is German inspirated. I had never in my life known such a thing as a potato salad until my long stay in central Europe (Switzerland), what ressembled the most was Russian salad. But I loved the invention! So I veganized it. It works great as a side dish for a summer lunch (that's why I make it in February :D) and keeps great for some days.


***

Ensalada de patata / Potato Salad

INGREDIENTS

Patates / Potatoes
Cibulet / Chives
Olives negres / Black olives 
Ceba tendra / Spring onion

INGREDIENTS SALSA / SAUCE
Maionesa vegana / Vegan Mayo
Mostassa / Mustard
Oli d'oliva verge / Olive oil 
Sal / Salt
Pebre bo / Black pepper 

INGREDIENTS OPCIONALS / OPTIONAL
Pipes de carabassa / Pumpkin seeds
Panses / Raisins
Tàperes / Capers


- Pelar i tallar les patates en trossos grossos i coure al vapor fins que siguin tendres (però no excessivament cuites ja que es rompen).

- Preparar la salsa mesclant tots els ingredients al gust.

- En ja no cremar les patates, tallar-les a trossos més petits segons la preferència.

- Mesclar les patates amb la salsa i deixar reposar una estona abans de menjar.

- Afegir els ingredients extra que es desitgin i gaudir!

~~~

- Peel and cut potatoes into big pieces and steam until tender (but not overcook as they break apart).

- Make sauce by mixing all ingredients to taste to combine.

- When potatoes have cooled enough to handle, chop into smaller chunks as desired.

- Mix potatoes and sauce and let set aside for a while before eating.

- Top with extra ingredients to taste and munch!

No em solen agradar les fotos amb flash... però en aquest cas va resultar útil
I usually don't like flashed pictures... however in this case it happened to be useful



Escoltant / Listening to: Antònia Font - Robot (M'he despert amb aquesta cançó al cap... tan encisadora com melancòlica / I woke up with this song in my head... as charming as melancholic)

diumenge, 16 de febrer del 2014

Espaguetis de quinoa amb verdures saltejades / Quinoa spaghetti with sauteed veggies

La meva Padrina és d'idees fixes, molt metòdica i a mesura que passen els anys sembla necessitar cada vegada més seguir estrictament els seus ritmes personals. Sinó es desbarata. Pel que fa a regals de Nadal, té dues opcions: si no hi ha pessetes, es marca un DIY (do it yourself) a base de regals fets per ella mateixa o a cadascú li cau una penyora o relíquia, i si es troba en una època de més abundància, fa una visita a la botiga de comerç just del barri i carrega amb un ítem per persona (val la pena comentar que arribam a ser més de 20 persones, facin els seus números). Aquest any ha estat de bonança i a jo m'ha correspost un paquet d'espaguetis de quinoa (de comerç just). Duia dins el rebost des d'ençà, ja que no menj pasta habitualment, i va servir per salvar-me un àpat per al qual tenia algunes verdures preparades per devorar. Res de l'altre món, uns espaguetis amb verdures saltejades, però saps què ho va ser de bo!

En aquest cas faig una excepció pel que fa al caràcter sense gluten que habitualment dedic. 

~~~

My grandmother (Padrina) is a stubborn, methodical person, whose urge to follow her personal rythms seems to strengthen as time goes by. Otherwise she freaks out. When it comes to Christmas presents, she's got to options: if coins are running low, she goes for some DIY (do it yourself) which consists of gifts made by herself or each gets a heirloom, if she's going under a time of plenty, she visit the local fair trade store and gets an item for each of us (it's worth mentioning that we're over 20 people in the regular family gatherings, so go make your math). This year was packed with prosperity and my share was a package of quinoa spaghetti (fair trade). It remained in the pantry ever since, as I don't eat pasta very often, and it worked great to save a meal for which I had some vegetables ready to be devoured. No rocket science, spaghetti with sauteed veggies, but it was damn tasty!

In this case, this means an exception in regard to the usual gluten free nature of this blog.

***




Espaguetis de quinoa amb verdures saltejades / Quinoa spaghetti with sauteed veggies

INGREDIENTS

Espaguetis de quinoa
2 cebes tendres / spring onions
1/2 ramellet de bròquil / broccoli head
2 fulles de bleda / swiss chard leaves
1 grapat d'ametlles amb pell crues / handful of non peeled raw almonds
1 cullerada de tamari / Tbsp tamari
Oli d'oliva / olive oil


- Dins una paella al foc amb un raig d'oli, abocar les cebes tendres tallades, i en començar a ser tendres, afegir-hi els talls de les bledes i el bròquil tallat en trossos d'un dit polze de gros.

- Posar a bollir aigua en una olla, i quan aquesta arrenqui el bull, abocar-hi la pasta.

- Picar les fulles de bleda i afegir-les a la resta de verdures i seguir saltejant fins que comencin a pansir-se.

- Tallar les ametlles crues i reservar.

- Un pic la pasta estigui al dente, colar i afegir a les verdures, per tal de saltejar-la durant un minut.

- Servir amb les ametlles picades i un bon raig de tamari.

~~~


- In a hot pan with a tablespoon of oil, add chopped spring onions, and when they begin to get tender, add swiss chard stems and broccoli all chopped in 1-inch sized bits.

- Put water to boil in a large pot, and as it begins to boil, stir in pasta.

- Chop swiss chard leaves and add them to vegetables and keep sauteing until they start to wrinkle.

- Chop almonds and set aside.

- Once pasta gets al dente, strain and stir in with vegetables, and sauté all together for one more minute.

- Serve with chopped almonds and a tamari.




Escoltant / Listening to: Cloudkicker - Let yourself be huge (un altre DIY, versió músic, el vaig descobrir fa uns anys i aquest disc sempre m'omple de sensacions positives, té un caràcter molt vitalista / Another DIY, music version, I discovered him a few years ago and this records always fills me with positive vibes, it's got a very vitalistic personality)

dissabte, 15 de febrer del 2014

Batut de fraules a l'alba / Strawberry smoothie at dawn

Darrerament, degut a canvis d'horaris, he pogut gaudir el moment sagrat de l'alba durant diversos dies Tranquil·litat, colors del cel tan tènues com poderosos, la fresca contra els primers moments de la calor solar, els ocells donant la benvinguda al nou dia... i jo com a testimoni. Pura joia, que dura tan sols un instant.

~~~

Lately, due to changing schedules, I've been able to enjoy the holy moment of dawn for several days in a row. Quietness, soft yet powerful colors in the sky, chill against first moments of sun warmth, birds wellcoming the new day... and me as a witness. Pure bliss, that lasts only for an instant.




Batut de fraules a l'alba / Strawberry smoothie at dawn

INGREDIENTS

Grapat de fraules / Handful of strawberries
200 ml beguda d'arròs / rice drink
1 culleradeta sirop d'agave / tsp agave syrup


- Rentar les fraules i tallar-les.

- Batre tots els ingredients junts i gaudir-ho vegent sortir el sol.

~~~

- Wash strawberries and chop.

- Blend all ingredients together and enjoy it while watching the sunrise.  




Escoltant / Listening to: Nina Simone - Ain't got no, I got life